snkd97’s blog(G/N design)

snkd97と仲間たち!続編です。G/Nブランドの確立を目論みますw解る人には解る。解らない人にはちっとも解らない。そんな世界です。

連戦連敗

本日仕事から帰ると…


f:id:snkd97:20200929000442j:image

じゃじゃーん!

待ち焦がれてた黒ベゼルのケースが届いてました。

 

先日のサファイアガラスのテーパーカットにはやられましたから、今度は良いものが届いてくれれば…


f:id:snkd97:20200929000707j:image

エッジは1ミリの約束だろー!なんだよこれ!

 


f:id:snkd97:20200929000802j:image

これは文字が白すぎるだろ!

(自分のせいか!)

 

とにかくebayで連戦連敗感があるので、今度こそ!と思ってました。

 

おもむろに梱包をバリバリと剥がすと!(どこが「おもむろ?」)

 


f:id:snkd97:20200929001020j:image

 

これは!

 

 

…あり得ない!

 

 

何の事かわからない人が殆どだと思います。

このケースを選んだのはサイクロップレンズが付いてないからで…

 

思いっきりついてるやん!

 

購入した品の写真は…


f:id:snkd97:20200929001303j:image

どう見てもレンズ無い。

ちょっと…

 

送り返すか?

いや、面倒くさい。

 

泣き寝入りするか?

いや、それもやだ。

 

レンズなしガラスを送れ、と言ってみるか?

 

 

上手く通じるかなぁ?

まずはやってみるかな。

 

中華製品の販売の適当さに翻弄される日々…

 

 

鉄は熱いうちに打て!(使い方間違ってる?)

早速クレームGo!Go!

f:id:snkd97:20200929002756j:image

さて、果報は寝て待てか…(やっぱり使い方違うって?)

 

 

ちなみに私は英語が全然出来ない。

会社内で恐らく一番出来ない。(威張るなって?)

 

そこで、こんなもので英語をかいている。


f:id:snkd97:20200929003258j:image

コツは単刀直入に日本語を書くことだ!

妙に丁寧に書くと、あらぬ方向に翻訳されるw

 

そして、文頭に「Dear」をつけ、文末に「regard」で締める。

親愛なる…と油断させといて、こちらの要求を突き付け、最後によろしく!と念を押す。

 

DLWのダミアンとの攻防で身につけた英語術だ。(威張るものではないw)

 

まぁ、皆さんの方が英語は堪能だと思うけど…